வெனிசுலா அதிபர் நிக்கோலஸ் மதுரோவை அமெரிக்கா கைது செய்த விதமானது, அதிபர் டொனால்ட் ட்ரம்ப் தனது அதிகாரத்தை எவ்விதத் தயக்கமுமின்றி உலக அரங்கில் பயன்படுத்தத் தொடங்கியுள்ளதைக் காட்டுவதாக சிஎன்என் (CNN) செய்தி நிறுவனம் தெரிவித்துள்ளது. இது வெறும் ஒரு கைது நடவடிக்கை மட்டுமல்ல; இது “கட்டுக்கடங்காத உலகளாவிய அதிகாரத்தின்” (Unrestrained Global Power) புதிய வடிவம் என விவரிக்கப்பட்டுள்ளது.
இந்த ஆய்வறிக்கையின் முக்கிய சாராம்சங்கள் இதோ:
1. வரலாற்றில் இல்லாத துணிச்சல் (Unprecedented Action): அமெரிக்க வரலாற்றில் இதற்கு முன்னரும் பனாமா அதிபர் மானுவல் நோரியேகாவை (Manuel Noriega) 1989-ல் அமெரிக்கா கைது செய்தது. ஆனால், அது ஒரு முழுமையான போருக்குப் பிறகு நடந்தது. சதாம் ஹுசைன் மற்றும் ஒசாமா பின்லேடன் போன்றவர்களும் நீண்ட தேடுதல் வேட்டைக்குப் பின்னரே பிடிக்கப்பட்டனர். ஆனால், மதுரோவின் விவகாரம் முற்றிலும் மாறுபட்டது. எந்தவொரு முன்னறிவிப்பும் இன்றி, முழுமையான போர் அறிவிக்கப்படாத சூழலில், ஒரு நாட்டின் தலைநகருக்குள் புகுந்து, ஆட்சியில் இருக்கும் ஒரு ஜனாதிபதியை (Sitting President) “சர்ஜிக்கல் ஸ்ட்ரைக்” பாணியில் தூக்கிச் சென்றிருப்பது வரலாற்றில் இதுவரை நடந்திராத ஒன்று.
2. ட்ரம்ப்பின் “எல்லைகளற்ற” சுதந்திரம்: “அமெரிக்க ஜனாதிபதி தான் விரும்பினால் உலகின் எந்த மூலையிலும், எதை வேண்டுமானாலும் செய்ய முடியும் என்று நம்புகிறார். இந்த நம்பிக்கை எந்த அளவிற்கு வளர்ந்துள்ளது என்பதையே இந்தச் சம்பவம் காட்டுகிறது,” என சிஎன்என் ஆய்வாளர் நிக் பேட்டன் வால்ஷ் குறிப்பிடுகிறார். சர்வதேச சட்டங்கள், எல்லைகள் அல்லது இறையாண்மை (Sovereignty) எதையும் பொருட்படுத்தாமல், தனது இலக்கை அடைவதில் ட்ரம்ப் காட்டியுள்ள வேகம் உலக நாடுகளை அதிர்ச்சியில் உறைய வைத்துள்ளது.
3. ஜனநாயகம் திரும்புமா அல்லது குழப்பம் வெடிக்குமா? மதுரோவை நீக்கியது உடனடியாக வெனிசுலாவில் ஜனநாயகத்தை மலரச் செய்யும் என நினைப்பது தவறானது என இந்த ஆய்வு எச்சரிக்கிறது. திடீரென ஏற்பட்ட இந்தத் தலைமை வெற்றிடம் (Power Vacuum), ஆயுதக் குழுக்களுக்கும், போதைப்பொருள் மாஃபியாக்களுக்கும் இடையிலான மோதல்களைத் தூண்டிவிடும் அபாயம் உள்ளது. இது நாட்டைச் சீரமைப்பதற்குப் பதிலாக, மேலும் வன்முறைக்காடாகவும் மாற்றக்கூடும்.
முடிவுரை: சுருக்கமாகச் சொன்னால், “விதிகள் என்று எதுவும் இல்லை, வலிமை உள்ளவன் வகுப்பதே விதி” என்ற புதிய உலக ஒழுங்கை (New World Order) அமெரிக்கா இதன் மூலம் எழுதியுள்ளது.
(கரகஸ், ஜனவரி 03, 2026) – உலக அரசியலில் இதுவரை கண்டிராத ஒரு திருப்பமாக, இன்று அதிகாலை வெனிசுலா தலைநகர் கரகஸ் (Caracas) மீது அமெரிக்கப் படைகள் நடத்திய திடீர் வான்வழி மற்றும் தரைவழித் தாக்குதலில், வெனிசுலா ஜனாதிபதி நிக்கோலஸ் மதுரோ (Nicolás Maduro) மற்றும் அவரது மனைவி சீலியா ஃப்ளோர்ஸ் (Cilia Flores) ஆகியோர் கைது செய்யப்பட்டுள்ளனர். அமெரிக்க அதிபர் டொனால்ட் ட்ரம்ப் (Donald Trump) இதனை அதிகாரப்பூர்வமாக அறிவித்துள்ள நிலையில், வெனிசுலா முழுவதும் பதற்றம் தொற்றிக்கொண்டுள்ளது.
அதிகாலை நடந்த அதிரடி நடவடிக்கை:
இன்று அதிகாலை கரகஸ் நகரின் முக்கிய இராணுவ தளங்கள் மற்றும் ஜனாதிபதி மாளிகையான ‘மிராஃப்ளோர்ஸ்’ (Miraflores Palace) பகுதியை இலக்கு வைத்து அமெரிக்காவின் ஆளில்லா விமானங்கள் (Drones) மற்றும் போர் விமானங்கள் குண்டுமழை பொழிந்தன. இந்தத் தாக்குதல்களுக்கு மத்தியில், அமெரிக்காவின் அதிவேக சிறப்புப் படையினர் (US Delta Force என நம்பப்படுகிறது) தரையிறங்கி, ஜனாதிபதி மதுரோவைச் சுற்றி வளைத்தனர்.
“எமது சிறப்புப் படைகள் நடத்திய துல்லியமான நடவடிக்கையில், போதைப்பொருள் கடத்தல் மற்றும் பயங்கரவாதக் குற்றச்சாட்டுகளுக்கு உள்ளான நிக்கோலஸ் மதுரோ வெற்றிகரமாகக் கைது செய்யப்பட்டு, அமெரிக்காவிற்குக் கொண்டு வரப்படுகிறார்,” என அமெரிக்க அதிபர் ட்ரம்ப் தனது ‘ட்ரூத் சோஷியல்’ (Truth Social) பக்கத்தில் பதிவிட்டுள்ளார்.
அமெரிக்காவினால் கைது செய்யப்பட்ட வெனிசுவேலா ஜனாதிபதி மதுரோ (Nicolás Maduro )
காரணம் என்ன? – ‘நார்கோ-பயங்கரவாதம்’:
நீண்ட காலமாகவே அமெரிக்கா, வெனிசுலா அதிபர் மதுரோ மீது போதைப்பொருள் கடத்தல் குற்றச்சாட்டுகளைச் சுமத்தி வந்தது. ஆனால், இன்று அமெரிக்க அட்டர்னி ஜெனரல் பமீலா பாண்டி (Pamela Bondi) வெளியிட்டுள்ள அறிக்கையில், மதுரோ மீதும் அவரது மனைவி மீதும் “நார்கோ-பயங்கரவாதம்” (Narco-Terrorism) மற்றும் அமெரிக்காவிற்குள் கொக்கைன் கடத்தும் சதித்திட்டம் ஆகிய குற்றச்சாட்டுகள் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளதாகக் குறிப்பிட்டுள்ளார். “அவர்கள் விரைவில் அமெரிக்க நீதிமன்றத்தில் நீதியைச் சந்திப்பார்கள்,” என்றும் அவர் எச்சரித்துள்ளார்.
2020 ஆம் ஆண்டிலேயே அமெரிக்கா மதுரோவைக் கைது செய்யத் தகவல் தருபவர்களுக்கு 15 மில்லியன் டாலர் சன்மானம் அறிவித்திருந்தது. தற்போது அது 50 மில்லியன் டாலராக உயர்த்தப்பட்டிருந்த நிலையிலேயே இந்தக் கைது நடவடிக்கை அரங்கேறியுள்ளது.
உலக நாடுகளின் எதிர்வினை மற்றும் வெனிசுலா நிலவரம்:
இந்தச் சம்பவத்தை அடுத்து வெனிசுலாவில் குழப்பமான சூழல் நிலவுகிறது. வெனிசுலா துணை ஜனாதிபதி டெல்சி ரோட்ரிக்ஸ் (Delcy Rodriguez), “அதிபரின் நிலை என்னவென்று தெரியவில்லை, அவரது உயிருக்கு ஆபத்து ஏற்பட்டால் அமெரிக்காவே பொறுப்பு,” எனத் தெரிவித்துள்ளார்.
ரஷ்யா இந்த நடவடிக்கையைக் கடுமையாகக் கண்டித்துள்ளது. “இது ஒரு சுதந்திர நாட்டின் இறையாண்மையின் மீதான அப்பட்டமான தாக்குதல்,” என ரஷ்ய வெளியுறவுத்துறை அமைச்சகம் சாடியுள்ளது. மறுபுறம், கியூபா மற்றும் ஈரான் ஆகிய நாடுகளும் அமெரிக்காவின் இந்த நடவடிக்கைக்குத் தங்களது கண்டனத்தைப் பதிவு செய்துள்ளன.
அடுத்தது என்ன?
கைது செய்யப்பட்ட மதுரோ நியூயார்க் நகருக்குக் கொண்டு வரப்பட்டு நீதிமன்றத்தில் ஆஜர்படுத்தப்படலாம் என எதிர்பார்க்கப்படுகிறது. வெனிசுலாவில் ஆட்சி அதிகாரம் யாருக்குச் செல்லும்? அல்லது அங்கு உள்நாட்டுப் போர் வெடிக்குமா? என்பது அடுத்த சில மணி நேரங்களில் தெரியவரும்.
மேலதிக இணைப்பு
நியூயார்க் நீதிமன்றத்தில் மதுரோ மீது குற்றப்பத்திரிக்கை தாக்கல்:
“போதைப்பொருள் பயங்கரவாதம் மற்றும் ஆயுதக் கடத்தல்” – அமெரிக்க சட்டமா அதிபர் பகிரங்க அறிவிப்பு
(நியூயார்க், ஜனவரி 03, 2026) – வெனிசுலா மண்ணில் அமெரிக்கப் படைகளால் கைது செய்யப்பட்ட சில மணி நேரங்களிலேயே, அந்நாட்டு ஜனாதிபதி நிக்கோலஸ் மதுரோ (Nicolás Maduro) மீது நியூயார்க் தெற்கு மாவட்ட நீதிமன்றத்தில் (Southern District of New York) கடுமையான குற்றப்பத்திரிக்கை தாக்கல் செய்யப்பட்டுள்ளது. “நார்கோ-பயங்கரவாதம்” (Narco-terrorism), சர்வதேச போதைப்பொருள் கடத்தல் மற்றும் சட்டவிரோத ஆயுதங்களைக் கையாளுதல் உள்ளிட்ட நான்கு முக்கிய பிரிவுகளின் கீழ் அவர் மீது குற்றம் சுமத்தப்பட்டுள்ளதாக அமெரிக்க சட்டமா அதிபர் அதிகாரப்பூர்வமாக அறிவித்துள்ளார்.
குற்றச்சாட்டுகளின் விபரம்:
வாஷிங்டனில் நடைபெற்ற அவசர செய்தியாளர் சந்திப்பில் பேசிய அமெரிக்க சட்டமா அதிபர், “மதுரோ வெனிசுலாவை ஒரு நாடாக நடத்தவில்லை, மாறாக அதனை ஒரு மாபெரும் போதைப்பொருள் கடத்தல் சாம்ராஜ்யமாக மாற்றியுள்ளார்,” என்று கடுமையாகச் சாடினார். மதுரோ மீது சுமத்தப்பட்டுள்ள முக்கிய குற்றச்சாட்டுகள் பின்வருமாறு:
போதைப்பொருள் பயங்கரவாதம் (Narco-Terrorism): கடந்த 20 ஆண்டுகளாக, கொலம்பியாவின் பயங்கரவாத அமைப்பான FARC (Revolutionary Armed Forces of Colombia) உடன் இணைந்து, அமெரிக்காவிற்குள் நூற்றுக்கணக்கான தொன் கொக்கைன் (Cocaine) போதைப்பொருளைக் கடத்த சதி செய்தமை.
ஆயுதங்கள் பயன்பாடு: போதைப்பொருள் கடத்தலைப் பாதுகாக்க இராணுவத் தர இயந்திரத் துப்பாக்கிகள் மற்றும் அழிவு ஆயுதங்களைப் பயன்படுத்தியமை மற்றும் பயன்படுத்த உத்தரவிட்டமை.
ஊழல் மற்றும் சதி: வெனிசுலாவின் விமான நிலையங்கள் மற்றும் துறைமுகங்களைச் சட்டவிரோதக் கடத்தலுக்காகத் திறந்துவிட்டு, தனிப்பட்ட முறையில் கோடிக்கணக்கான டாலர்களைச் சம்பாதித்தமை.
“சட்டத்தின் பிடியில் இருந்து தப்ப முடியாது”:
“மதுரோ ஒரு நாட்டின் ஜனாதிபதி என்ற போர்வையில் ஒளிந்துகொண்டு, அமெரிக்கத் தெருக்களில் போதைப்பொருளைப் பரப்பி எங்கள் மக்களை அழித்துக்கொண்டிருந்தார். இன்று அந்தத் திரை கிழித்தெறியப்பட்டுள்ளது,” என சட்டமா அதிபர் ஆவேசமாகக் குறிப்பிட்டார். இந்தக் குற்றச்சாட்டுகள் நிரூபிக்கப்பட்டால், மதுரோவிற்கு குறைந்தபட்சம் 50 ஆண்டுகள் முதல் அதிகபட்சமாக ஆயுள் தண்டனை (Life Imprisonment) வரை கிடைக்க வாய்ப்புள்ளதாகச் சட்ட நிபுணர்கள் தெரிவிக்கின்றனர்.
வழக்கின் பின்னணி:
உண்மையில், இந்தக் குற்றச்சாட்டுகளுக்கான வரைவு 2020 ஆம் ஆண்டிலேயே அமெரிக்க நீதித்துறையால் தயாரிக்கப்பட்டிருந்தது. ஆனால், மதுரோ ஆட்சி அதிகாரத்தில் இருந்ததால் அவரைக் கைது செய்ய முடியாத சூழல் நிலவியது. தற்போது ‘கரகஸ் நடவடிக்கை’ (Operation Caracas) மூலம் அவர் கைது செய்யப்பட்டு அமெரிக்கா கொண்டு வரப்பட்டுள்ள நிலையில், பழைய கோப்புகள் தூசுதட்டப்பட்டு, அவர் மீது உடனடி சட்ட நடவடிக்கை பாய்ந்துள்ளது.
அடுத்தது என்ன?
நியூயார்க் ஃபெடரல் சிறைச்சாலையில் (Federal Prison) அடைக்கப்படவுள்ள மதுரோ, இன்னும் சில நாட்களில் நீதிபதி முன்னிலையில் ஆஜர்படுத்தப்படுவார். “நான் ஒரு இறையாண்மை கொண்ட நாட்டின் ஜனாதிபதி, இந்த நீதிமன்றத்திற்கு என்னை விசாரிக்கும் அதிகாரம் இல்லை,” (Diplomatic Immunity) என்ற வாதத்தை மதுரோவின் வழக்கறிஞர்கள் முன்வைக்கக் கூடும் என எதிர்பார்க்கப்படுகிறது. இது சட்டரீதியாக நீண்டதொரு போராட்டமாக மாறக்கூடும்.
(கொழும்பு, ஜனவரி 03, 2026) – இலங்கையை போதைப்பொருள் அற்ற தேசமாக மாற்றும் நோக்கில் முன்னெடுக்கப்பட்ட ‘ஒன்றுபட்ட தேசம்’ (A Nation United) எனும் தேசியத் திட்டத்தின் கீழ், 2025 ஆம் ஆண்டு இலங்கைக் கடற்படையினர் மேற்கொண்ட தீவிர கண்காணிப்பு மற்றும் ரோந்து நடவடிக்கைகளில், சுமார் 75 பில்லியன் இலங்கை ரூபாய் (242 மில்லியன் அமெரிக்க டாலர்) பெறுமதியான போதைப்பொருட்கள் கைப்பற்றப்பட்டுள்ளன. இந்த நடவடிக்கைகளின் போது போதைப்பொருள் கடத்தலுடன் தொடர்புடைய 376 சந்தேக நபர்கள் கைது செய்யப்பட்டுள்ளதாக கடற்படைத் தலைமையகம் உத்தியோகபூர்வமாக அறிவித்துள்ளது.
கடந்த ஆண்டு முழுவதும் நாட்டின் கரையோரப் பகுதிகள் மற்றும் ஆழ்கடல் பிராந்தியங்களில் மேற்கொள்ளப்பட்ட இந்த நடவடிக்கைகளின் மூலம், இலங்கைக்குள் ஊடுருவ இருந்த பாரிய அளவிலான போதைப்பொருள் வலையமைப்பு முறியடிக்கப்பட்டுள்ளது. குறிப்பாக, சர்வதேச கடல் எல்லைகளைப் பயன்படுத்தி ஈரானிய மற்றும் பாகிஸ்தானிய கடற்பரப்புகளிலிருந்து வரும் கடத்தல்காரர்களிடமிருந்து இந்த போதைப்பொருட்கள் கைமாற்றப்படுவதாக உளவுத்துறை தகவல்கள் தெரிவிக்கின்றன.
கைப்பற்றப்பட்ட போதைப்பொருட்களின் விவரங்கள்:
கடற்படையினர் வெளியிட்ட தரவுகளின்படி, 2025 ஆம் ஆண்டில் கைப்பற்றப்பட்ட போதைப்பொருட்களில் அதிகளவானது ‘ஐஸ்’ (Crystal Methamphetamine) மற்றும் ஹெரோயின் வகையைச் சார்ந்ததாகும்.
ஐஸ் (ICE): 2,982 கிலோகிராமிற்கும் அதிகமான ஐஸ் போதைப்பொருள் கைப்பற்றப்பட்டுள்ளது. இதன் சந்தை மதிப்பு மட்டும் சுமார் ரூ. 47,725 மில்லியனைத் தாண்டும் என மதிப்பிடப்பட்டுள்ளது.
ஹெரோயின் (Heroin): சுமார் 1,050 கிலோகிராம் ஹெரோயின் மீட்கப்பட்டுள்ளது. இதன் மதிப்பு ரூ. 25,206 மில்லியனுக்கும் அதிகமாகும்.
கேரளா கஞ்சா: வடக்கிழுவை படகுகள் மற்றும் கடலோரப் பகுதிகள் ஊடாக கடத்தப்பட்ட 5,768 கிலோகிராம் வெளிநாட்டு கஞ்சா (கேரளா கஞ்சா) கைப்பற்றப்பட்டுள்ளது. இதன் மதிப்பு ரூ. 1,297 மில்லியனாகும்.
இவற்றுக்கு மேலதிகமாக, உள்நாட்டு கஞ்சா 257 கிலோ, ஹஷிஷ் (Hashish) 33 கிலோ, மற்றும் 16 இலட்சத்திற்கும் அதிகமான போதை மாத்திரைகளும் கைப்பற்றப்பட்டுள்ளன. மேலும் சட்டவிரோதமாகக் கொண்டுவரப்பட்ட 4 இலட்சத்திற்கும் அதிகமான வெளிநாட்டு சிகரெட்டுகள் மற்றும் சுமார் 470 மில்லியன் ரூபாய் மதிப்பிலான 67,200 கிலோ பீடி இலைகளும் (Tendu leaves) இந்த நடவடிக்கைகளின் போது சிக்கியுள்ளன.
இந்த பாரிய வெற்றிக்கான பின்னணியில் இலங்கைக் கடற்படையுடன் இணைந்து பொலிஸ் போதைப்பொருள் ஒழிப்புப் பிரிவு (PNB), அரச புலனாய்வுச் சேவை மற்றும் கரையோரப் பாதுகாப்புப் படையினர் (Coast Guard) ஆகியோர் ஒருங்கிணைந்து செயல்பட்டுள்ளனர். குறிப்பாக, இலங்கையின் தெற்கு மற்றும் மேற்கு ஆழ்கடல் பகுதிகளில் மேற்கொள்ளப்பட்ட சிறப்பு ரோந்து நடவடிக்கைகளில், மீன்பிடிப் படகுகள் என்ற போர்வையில் இயங்கிய பல கடத்தல் படகுகள் இடைமறிக்கப்பட்டு சோதனையிடப்பட்டன. இந்த நடவடிக்கைகளில் 11 உள்ளூர் மீன்பிடிப் படகுகளும், கஞ்சா கடத்தலுக்குப் பயன்படுத்தப்பட்ட 19 படகுகளும் கடற்படையினரால் கைப்பற்றப்பட்டுள்ளன.
இலங்கையின் வடக்கு மற்றும் கிழக்கு மாகாணங்களில் போதைப்பொருள் பாவனை அண்மைக்காலமாக அதிகரித்து வரும் நிலையில், இத்தகைய தடுப்பு நடவடிக்கைகள் தமிழ் சமூகத்திற்கு மிக முக்கியமானதாகப் பார்க்கப்படுகிறது. குறிப்பாக, யாழ்ப்பாணம் மற்றும் மன்னார் போன்ற கரையோர மாவட்டங்கள் ஊடாக இந்தியாவிலிருந்து கேரளா கஞ்சா கடத்தப்படுவது தொடர்ந்து வரும் ஒரு பிரச்சினையாகும். இம்முறை கைப்பற்றப்பட்ட 5,000 கிலோவிற்கும் அதிகமான கஞ்சா தொகையானது, வடபகுதி இளைஞர்களை இலக்கு வைத்தே கொண்டு வரப்பட்டிருக்கலாம் என சமூக ஆர்வலர்கள் அச்சம் தெரிவிக்கின்றனர். கடற்படையின் இந்த நடவடிக்கை, போதைப்பொருள் மாஃபியாக்களுக்கு ஒரு பலத்த அடியாக அமைந்திருப்பினும், வேர் மட்டத்திலிருந்து இதனை ஒழிக்க மக்களின் ஒத்துழைப்பும் அவசியமாகிறது.
எதிர்கால சந்ததியினரைப் பாதுகாக்கும் நோக்கில், 2026 ஆம் ஆண்டிலும் இத்தகைய அதிரடி நடவடிக்கைகள் தொடரும் என பாதுகாப்புத் தரப்பு எச்சரித்துள்ளது. சட்டவிரோத நடவடிக்கைகளைத் தடுப்பதில் பொதுமக்கள் விழிப்புடன் இருக்குமாறும், சந்தேகத்திற்குரிய படகுகள் அல்லது நபர்கள் பற்றிய தகவல்களை உடனடியாக அதிகாரிகளுக்குத் தெரியப்படுத்துமாறும் கடற்படை கேட்டுக்கொண்டுள்ளது.
இலங்கையின் அரச நிர்வாகக் கட்டமைப்பில் மிக அடிப்படையான அலகாகக் கருதப்படும் கிராம சேவகர் (Grama Niladhari) பிரிவுகளில், பொதுமக்கள் அன்றாடம் பயன்படுத்தும் அத்தியாவசிய விண்ணப்பப் படிவங்கள் அனைத்தும் இனி சிங்களம், தமிழ் மற்றும் ஆங்கிலம் ஆகிய மூன்று மொழிகளிலும் வெளியிடப்படும் என நீதி மற்றும் தேசிய ஒருமைப்பாட்டு அமைச்சர் ஹர்ஷண நாணயக்கார (Harshana Nanayakkara) அதிகாரபூர்வமாக அறிவித்துள்ளார். நீண்ட காலமாக மொழி ரீதியான பாகுபாடுகளைச் சந்தித்து வந்த தமிழ் பேசும் மக்களுக்கு இது ஒரு பெரும் நிம்மதியை அளிக்கும் செய்தியாகப் பார்க்கப்படுகிறது.
நீண்ட காலக் கோரிக்கைக்குக் கிடைத்த வெற்றி இலங்கையின் வடக்கு, கிழக்கு மற்றும் மலையகப் பகுதிகளைத் தவிர்த்து, தென்னிலங்கையில் வசிக்கும் தமிழ் மற்றும் முஸ்லிம் மக்கள், கிராம சேவகர் அலுவலகங்களுக்குச் செல்லும்போது விண்ணப்பப் படிவங்கள் பெரும்பாலும் சிங்கள மொழியில் மட்டுமே இருப்பது பெரும் சவாலாக இருந்து வந்தது. தாங்கள் கையொப்பமிடும் ஆவணத்தில் என்ன எழுதப்பட்டுள்ளது என்பதைப் புரிந்து கொள்ளாமலேயே கையொப்பமிட வேண்டிய அவல நிலை பல தசாப்தங்களாகத் தொடர்ந்தது. அமைச்சரின் தற்போதைய இந்த அறிவிப்பு, அரச கரும மொழிக் கொள்கையை (Official Languages Policy) நடைமுறைப்படுத்துவதில் ஒரு முக்கிய மைல்கல்லாகக் கருதப்படுகிறது.
அமைச்சரின் விளக்கம் நேற்று (ஜனவரி 1, 2026) கொழும்பில் நடைபெற்ற ஊடகவியலாளர் சந்திப்பில் கருத்துத் தெரிவித்த அமைச்சர் ஹர்ஷண நாணயக்கார, “ஒரு நாட்டின் பிரஜை தனது சொந்த மொழியில் அரச சேவையைப் பெற்றுக்கொள்ளும் உரிமை அரசியலமைப்பில் உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ளது. கிராமிய மட்டத்தில் மக்கள் அதிகம் பயன்படுத்தும் வதிவிடச் சான்றிதழ், நன்னடத்தைச் சான்றிதழ், வருமானச் சான்றிதழ் போன்ற படிவங்கள் இனி மும்மொழிகளிலும் இருக்கும். இது தேசிய ஒருமைப்பாட்டிற்கான மிக முக்கியமான படியாகும்,” என்று குறிப்பிட்டார்.
நடைமுறைச் சாத்தியங்கள் மற்றும் டிஜிட்டல் மயம் இந்தத் திட்டம் வெறுமனே அச்சிடப்பட்ட தாள்களுடன் நின்றுவிடாமல், டிஜிட்டல் மயமாக்கல் (Digitalization) மூலமாகவும் முன்னெடுக்கப்படவுள்ளது. இணையத்தளம் ஊடாகப் பதிவிறக்கம் செய்யப்படும் படிவங்களும் மும்மொழிகளில் இருப்பதை உறுதி செய்யுமாறு உள்நாட்டலுவல்கள் அமைச்சுடன் இணைந்து நீதி அமைச்சு நடவடிக்கைகளை மேற்கொண்டுள்ளது. குறிப்பாகக் கொழும்பு போன்ற பல்லின மக்கள் வாழும் பகுதிகளில், தமிழ் மொழி மூலம் சேவையாற்றும் உத்தியோகத்தர்களின் பற்றாக்குறை நிலவும் சூழலில், இந்த மும்மொழிப் படிவங்கள் பொதுமக்களின் அலைச்சலைக் குறைக்கும் என எதிர்பார்க்கப்படுகிறது.
இந்த அறிவிப்பு புலம்பெயர் தமிழ் மக்களுக்கும் சாதகமானதாக அமையும். விடுமுறைக்காகத் தாயகம் திரும்பும் புலம்பெயர் தமிழர்கள் அல்லது வெளிநாட்டிலிருந்து கொண்டே இலங்கையில் உள்ள காணி, இராஜதந்திர ஆவணங்களைப் புதுப்பிக்கும்போது, கிராம சேவகர் அலுவலகங்களில் மொழித் தடையை எதிர்கொள்வது வழக்கம். ஆங்கில மொழியும் இதில் இணைக்கப்பட்டிருப்பதால், இரண்டாம் தலைமுறைப் புலம்பெயர் தமிழர்கள் மற்றும் சிங்களம் அல்லது தமிழ் வாசிக்கத் தெரியாதவர்களுக்கும் இது இலகுவானதாக அமையும்.
அரசியல் மற்றும் சமூக மாற்றம் இலங்கையின் தற்போதைய அரசாங்கம் இனங்களுக்கிடையிலான நல்லிணக்கத்தை (Reconciliation) வலுப்படுத்தும் நோக்கில் எடுத்துள்ள இந்த நடவடிக்கை, வெறும் கண்துடைப்பாக இல்லாமல், கிராமப்புறங்கள் வரை சென்றடைய வேண்டும் என்பதே சமூக ஆர்வலர்களின் எதிர்பார்ப்பாகும். “மொழி உரிமை என்பது மனித உரிமை” என்ற அடிப்படையில், அமைச்சர் ஹர்ஷண நாணயக்காரவின் இந்த முன்னெடுப்பு, சிறுபான்மை மக்கள் மத்தியில் அரசு மீதான நம்பிக்கையைச் சற்று அதிகரிக்கச் செய்துள்ளது என்றால் மிகையில்லை.
அமெரிக்க அதிபர் டொனால்ட் ட்ரம்ப், ஈரானிய மக்களுக்கு ஆதரவாக அமெரிக்கப் படைகள் தயார் நிலையில் இருப்பதாக விடுத்த எச்சரிக்கையைத் தொடர்ந்து, ஈரான் அரசாங்கம் அதற்கு மிகக் கடுமையான கண்டனத்தைத் தெரிவித்துள்ளதோடு, இராணுவ ரீதியான பதிலடி கொடுக்கப்போவதாகவும் சூளுரைத்துள்ளது. ஈரானின் இந்தத் துணிச்சலான எதிர்வினை, வளைகுடாப் பிராந்தியத்தில் போர் மேகங்களை மேலும் கருமையாக்கியுள்ளது.
வெளியுறவு அமைச்சின் சீற்றம்: ஈரானிய வெளியுறவு அமைச்சகம் வெளியிட்ட உத்தியோகபூர்வ அறிக்கையில், அமெரிக்காவின் எச்சரிக்கையை “சர்வதேச சட்டங்களை மீறிய அப்பட்டமான இறைமை மீறல்” (Violation of Sovereignty) என்று வர்ணித்துள்ளது. “ஈரானில் நடைபெறும் சிறிய அளவிலான ஆர்ப்பாட்டங்களைத் தங்களுக்குச் சாதகமாகப் பயன்படுத்தி, ஈரானின் ஆட்சிக் கவிழ்ப்பைச் செய்ய அமெரிக்கா மற்றும் இஸ்ரேலிய உளவுத்துறைகள் சதி செய்கின்றன. அதிபர் ட்ரம்பின் ‘தயார் நிலை’ (Locked and loaded) என்ற வார்த்தைகள் எங்களை அச்சப்படுத்தாது,” என வெளியுறவு அமைச்சின் செய்தித் தொடர்பாளர் குறிப்பிட்டுள்ளார்.
புரட்சிகரப் பாதுகாவலர் படையின் (IRGC) போர் முழக்கம் ஈரானின் அதிகார மையமாகக் கருதப்படும் ‘இஸ்லாமியப் புரட்சிகரப் பாதுகாவலர் படை’ (IRGC – Islamic Revolutionary Guard Corps), அமெரிக்காவிற்கு மிக நேரடியான இராணுவ எச்சரிக்கையை விடுத்துள்ளது. IRGC-இன் தலைமைத் தளபதி ஹொசைன் சலாமி (Hossein Salami) அரச தொலைக்காட்சியில் தோன்றி உரையாற்றுகையில்:
“எங்கள் உள்நாட்டுப் பாதுகாப்பில் அமெரிக்கா தலையிட நினைத்தால், வளைகுடாப் பிராந்தியத்தில் உள்ள அமெரிக்கத் தளங்கள் அனைத்தும் எங்களின் ஏவுகணை எல்லைக்குள் (Missile Range) உள்ளன என்பதை மறந்துவிட வேண்டாம்.”
“தேவைப்பட்டால், உலகின் எண்ணெய் வர்த்தகத்தின் உயிர்நாடியான ஹோர்முஸ் நீரிணையை (Strait of Hormuz) நாங்கள் முழுமையாக முடக்குவோம். இது உலகப் பொருளாதாரத்தையே ஸ்தம்பிக்கச் செய்யும்.” என்று எச்சரித்துள்ளார்.
“கலவரக்காரர்களுக்குக் கருணை இல்லை” – நீதித்துறையின் அறிவிப்பு ட்ரம்ப் விடுத்த எச்சரிக்கைக்குப் பதிலடி கொடுக்கும் விதமாக, ஈரான் நீதித்துறைத் தலைவர் கோலாம் ஹொசைன் மொஹ்செனி (Gholam-Hossein Mohseni-Eje’i), போராட்டக்காரர்களுக்கு எதிரான நடவடிக்கைகளை மேலும் தீவிரப்படுத்தப்போவதாக அறிவித்துள்ளார். “வீதிகளில் இறங்கிப் போராடுபவர்கள் சாதாரண மக்கள் அல்ல; அவர்கள் அமெரிக்காவால் ஏவிவிடப்பட்ட பயங்கரவாதிகள். தேசத்துரோகக் குற்றத்திற்காக அவர்களுக்கு மரண தண்டனை வரை வழங்கச் சட்டம் அனுமதிக்கிறது,” என்று அவர் குறிப்பிட்டுள்ளார். இதனைத் தொடர்ந்து, தெஹ்ரானின் முக்கிய சதுக்கங்களில் பாதுகாப்புப் படையினரின் குவிப்பு பன்மடங்கு அதிகரிக்கப்பட்டுள்ளது.
சைபர் போர் மற்றும் இணைய முடக்கம் அமெரிக்காவின் டிஜிட்டல் ஊடுருவலைத் தடுப்பதாகக் கூறி, ஈரான் அரசாங்கம் நாடு தழுவிய ரீதியில் இணைய சேவைகளை (Internet Blackout) முழுமையாக முடக்கியுள்ளது. ஜனவரி 3-ஆம் திகதி காலை முதல், ஈரானில் இருந்து வெளிவரும் தகவல்கள் அனைத்தும் தடுக்கப்பட்டுள்ளன. இது, உள்ளூரில் நடைபெறும் ஒடுக்குமுறைகளை வெளிுலகிற்குத் தெரியாமல் மறைப்பதற்கான ஒரு தந்திரமாகவே பார்க்கப்படுகிறது.
ஈரானின் இந்த எதிர்வினை, குறிப்பாக ஹோர்முஸ் நீரிணையை மூடும் அச்சுறுத்தல், உலகப் பொருளாதாரத்தில் பெரும் அதிர்வுகளை ஏற்படுத்தக்கூடும்.
எரிபொருள் தட்டுப்பாடு: கச்சா எண்ணெய் விநியோகம் தடைப்பட்டால், இந்தியா மற்றும் இலங்கையில் எரிபொருள் விலை மற்றும் மின்சாரக் கட்டணங்கள் உடனடியாக அதிகரிக்கும் அபாயம் உள்ளது.
பயணத் தடைகள்: வளைகுடா வான்பரப்பில் பதற்றம் அதிகரிப்பதால், ஐரோப்பாவிற்கும் தெற்காசியாவிற்கும் இடையிலான விமானப் போக்குவரத்துகளில் தாமதங்கள் அல்லது ரத்துகள் ஏற்பட வாய்ப்புள்ளது.
ஈரானில் ஏற்பட்டுள்ள வரலாறு காணாத பொருளாதார நெருக்கடி மற்றும் அதனைத் தொடர்ந்து வெடித்துள்ள மக்கள் போராட்டங்கள், அந்த நாட்டின் இஸ்லாமிய ஆட்சிக்கு (Islamic Regime) பெரும் சவாலாக மாறியுள்ளன. இதற்கிடையில், அமெரிக்க அதிபர் டொனால்ட் ட்ரம்ப் (Donald Trump), ஈரானிய அரசுக்கு விடுத்துள்ள கடுமையான எச்சரிக்கை பதற்றத்தை மேலும் அதிகரித்துள்ளது.
அதிபர் ட்ரம்பின் நேரடி எச்சரிக்கை
ஈரானில் நடைபெற்று வரும் போராட்டங்களை ஒடுக்குவதற்கு ஈரான் அரசு வன்முறையைக் கையில் எடுத்தால், அமெரிக்கா வேடிக்கை பார்க்காது என அதிபர் ட்ரம்ப் எச்சரித்துள்ளார். இது குறித்துத் தனது சமூக வலைத்தளப் பக்கத்தில் பதிவிட்டுள்ள அவர், “அமைதியாகப் போராடும் மக்களை ஈரான் அரசு வன்முறையாக ஒடுக்கினால், அவர்களைக் காப்பாற்ற அமெரிக்கா வரும். நாங்கள் முழுத் தயார் நிலையில் (Locked and loaded) இருக்கிறோம்” என்று குறிப்பிட்டுள்ளார்.
கடந்த ஆண்டு (ஜூன் 2025) இஸ்ரேலுக்கும் ஈரானுக்கும் இடையில் நடைபெற்ற 12 நாட்கள் போரின் (12-Day War) போது, ஈரானின் அணுசக்தி மையங்கள் மீது அமெரிக்கா நடத்திய தாக்குதல்களை நினைவுகூர்ந்துள்ள ட்ரம்ப், அணுசக்தித் திட்டங்களை மீண்டும் தொடங்க நினைத்தால் ஈரானை “தரைமட்டமாக்குவோம்” (Obliterate) எனவும் சில தினங்களுக்கு முன்னர் (டிசம்பர் 30, 2025) எச்சரித்திருந்தார்.
ஈரானில் வெடித்துள்ள மக்கள் புரட்சி
கடந்த 2022-ஆம் ஆண்டு மஹ்சா அமினி (Mahsa Amini) மரணத்தைத் தொடர்ந்து நடைபெற்ற போராட்டங்களுக்குப் பிறகு, தற்போது மீண்டும் ஈரான் முழுவதும் மிகப்பெரிய அளவில் மக்கள் வீதியில் இறங்கியுள்ளனர்.
பொருளாதாரச் சரிவு: ஈரானிய நாணயமான ‘ரியால்’ (Rial) வரலாறு காணாத வீழ்ச்சியைச் சந்தித்துள்ளது.தற்போதைய நிலவரப்படி, ஒரு அமெரிக்க டாலருக்கு நிகரான ஈரானிய ரியாலின் மதிப்பு 14 இலட்சத்தைத் தாண்டியுள்ளது. இதனால் அத்தியாவசியப் பொருட்களின் விலை விண்ணைத் தொட்டுள்ளது.
வர்த்தகர்கள் போராட்டம்: அரசின் இரும்புக் கோட்டையாகக் கருதப்பட்ட தெஹ்ரான் பெருச் சந்தை (Grand Bazaar) வர்த்தகர்களே, பொருளாதாரச் சீர்கேட்டைக் கண்டித்துக் கடைகளை அடைத்துப் போராட்டத்தில் குதித்துள்ளது அரசுக்குப் பெரும் அதிர்ச்சியை அளித்துள்ளது.
மாணவர்கள் எழுச்சி: தெஹ்ரான் பல்கலைக்கழகம் உட்படப் பல முக்கிய நகரங்களில் மாணவர்கள், “சர்வாதிகாரிக்கு மரணம்” (Death to the Dictator) என்ற கோஷத்துடன் வீதிகளில் இறங்கியுள்ளனர்.
ஆட்சி அதிகாரத்தில் குழப்பம் ஈரானிய ஜனாதிபதி மசூத் பெசெஷ்கியன் (Masoud Pezeshkian) பொருளாதாரத்தைச் சீர்திருத்துவதாகக் கூறிப் பதவிக்கு வந்த போதிலும், அவரால் நிலைமையைக் கட்டுக்குள் கொண்டுவர முடியவில்லை.மறுபுறம், ஈரானின் உச்சத் தலைவர் அயதுல்லா அலி கமேனி (Ayatollah Ali Khamenei) உடல்நலக் குறைவு காரணமாகப் பொதுவெளியில் தோன்றாதது, ஆட்சி அதிகாரத்தில் வெற்றிடத்தை ஏற்படுத்தக்கூடும் என்ற அச்சத்தை உருவாக்கியுள்ளது.
இந்தப் பதற்றம் தெற்காசிய நாடுகளைப் பின்வரும் வழிகளில் பாதிக்கலாம்:
எண்ணெய் விலை: வளைகுடா பிராந்தியத்தில் ஏற்படும் இப்போர்ச் சூழல், கச்சா எண்ணெய் விலையை அதிகரிக்கச் செய்து, இந்தியா மற்றும் இலங்கையில் எரிபொருள் விலையேற்றத்திற்குக் காரணமாகலாம்.
பிராந்தியப் பாதுகாப்பு: ஈரானில் ஏற்படும் ஆட்சி மாற்றமோ அல்லது உள்நாட்டுப் போரோ, மேற்காசியாவில் பணிபுரியும் இலட்சக்கணக்கான இந்தியத் தொழிலாளர்களின் பாதுகாப்பைக் கேள்விக்குறியாக்கும்.
இலங்கைப் பாடசாலை மாணவர்களுக்காகத் தேசிய கல்வி நிறுவகத்தினால் (NIE) தயாரிக்கப்பட்ட தரம் 6 ஆங்கிலப் பாடநூலில் (English Module), சிறார்களுக்குப் பொருத்தமற்றதும், தன்பால் ஈர்ப்பாளர்கள் (Gay community) பயன்படுத்தக்கூடியதுமான ஓர் இணையத்தள முகவரி அச்சிடப்பட்ட சம்பவம் பெரும் சர்ச்சையை ஏற்படுத்தியுள்ளது. 11 வயது நிரம்பிய பிஞ்சு உள்ளங்களில் கலாச்சார ரீதியாக முரணான விடயங்களைத் திணிக்கும் வகையில் இந்தச் சம்பவம் அமைந்துள்ளதாகக் கடும் விமர்சனங்கள் எழுந்துள்ளன.
கடந்த டிசம்பர் மாத இறுதியில் (2025) பெற்றோர்கள் மற்றும் சமூக ஆர்வலர்கள் சிலரால் இந்தத் தவறு முதன்முதலில் சுட்டிக்காட்டப்பட்டது. ஆங்கிலப் பாடத்திட்டத்தில் உள்ள ஒரு பாடப் பகுதியில், மாணவர்கள் மேலதிக வாசிப்புக்காகவும், வெளிநாட்டு நண்பர்களைத் தேடிக் கொள்வதற்காகவும் (Pen-pal) ஒரு குறிப்பிட்ட இணையத்தளத்திற்குச் செல்லுமாறு அறிவுறுத்தப்பட்டிருந்தனர். ஆனால், அந்த முகவரியானது காலப்போக்கில் கைவிடப்பட்டு, தற்பொழுது அது தன்பால் ஈர்ப்பாளர்கள் மற்றும் வயது வந்தோருக்கான பிரத்தியேக அரட்டைத் தளமாக (Chat site) மாற்றமடைந்துள்ளது. இத்தகவல் சமூக வலைத்தளங்களில் பரவத் தொடங்கியதைத் தொடர்ந்து, கல்விச் சமூகம் அதிர்ச்சியில் உறைந்தது.
நிலைமையின் தீவிரத்தை உணர்ந்த கல்வி அமைச்சு, புத்தாண்டின் ஆரம்பத்திலேயே (ஜனவரி 1, 2026) உடனடி நடவடிக்கைகளை மேற்கொண்டது. கல்வி அமைச்சின் செயலாளர் நாலக்க கலுவேவ (Nalaka Kaluwewa), சர்ச்சைக்குரிய அந்தப் பாடப் புத்தகத் தொகுதிகளை உடனடியாகப் பாடசாலைகளிலிருந்து திரும்பப் பெறுமாறும், விநியோகத்தை நிறுத்துமாறும் உத்தரவிட்டார். சுமார் 4 இலட்சம் பிரதிகள் அச்சிடப்பட்ட நிலையில், இது அரசாங்கத்திற்குப் பாரிய நிதி இழப்பை ஏற்படுத்தியுள்ளதோடு, கல்வித் துறையின் நம்பகத்தன்மையையும் கேள்விக்குறியாக்கியுள்ளது.
இந்தச் சம்பவம் குறித்துத் தீர்க்கமான விசாரணை தேவை எனக் கருதிய கல்வி அமைச்சின் செயலாளர், வெள்ளிக்கிழமை (ஜனவரி 2, 2026) அன்று இலங்கைக் குற்றப் புலனாய்வுத் திணைக்களத்தில் (CID) உத்தியோகபூர்வ முறைப்பாட்டைப் பதிவு செய்தார். இதனைத் தொடர்ந்து, தேசிய கல்வி நிறுவகத்தின் பணிப்பாளர் நாயகம் பேராசிரியர் மஞ்சுளா விதானபத்திரன (Manjula Vithanapathirana), விசாரணைகளுக்கு வழிவிடும் வகையில் தனது பதவியைத் தற்காலிகமாகத் துறப்பதாக அறிவித்தார். பாடத்திட்டத்தைத் தயாரிக்கும் நிபுணர் குழுவில் மும்மொழிப் புலமை வாய்ந்த பேராசிரியர்கள் இருந்தும், இத்தகையதொரு பாரிய தவறு எவ்வாறு நிகழ்ந்தது என்பது குறித்துத் தற்போது விசாரணைகள் முடுக்கிவிடப்பட்டுள்ளன.
இது வெறும் அச்சுப்பிழையா அல்லது அரசாங்கத்தின் நற்பெயருக்குக் களங்கம் விளைவிக்கும் நோக்கில் செய்யப்பட்ட திட்டமிட்ட சதிவேலையா (Sabotage) என்ற கோணத்திலும் விசாரணைகள் நடைபெற்று வருகின்றன. இதற்கிடையில், இலங்கைத் தொலைத்தொடர்பு ஒழுங்குமுறை ஆணையத்தின் உதவியுடன், குறிப்பிட்ட அந்த இணையதளம் இலங்கைக்குள் முழுமையாக முடக்கப்பட்டுள்ளது.
தாயகத்தில் பொருளாதாரச் சவால்களுக்கு மத்தியிலும் தங்கள் பிள்ளைகளின் கல்வியே பிரதானம் எனக் கருதும் பெற்றோர் மத்தியில், இச்சம்பவம் பெரும் கலக்கத்தை ஏற்படுத்தியுள்ளது. எதிர்காலத்தில் தொழில்நுட்பக் கருவிகளைப் பாடத்திட்டத்தில் இணைக்கும்போது கூடுதல் விழிப்புணர்வு அவசியம் என்பதை இந்தச் சம்பவம் ஆணித்தரமாக உணர்த்தியுள்ளது.
கிரான்ஸ்-மொன்டானா, சுவிட்சர்லாந்து (Crans-Montana, Switzerland) – ஜனவரி 2, 2026: சுவிட்சர்லாந்தில் புத்தாண்டு கொண்டாட்டங்கள் துயரத்தில் முடிந்துள்ளன. அந்நாட்டின் பிரபலமான பனிச்சறுக்கு சுற்றுலாத் தலமான கிரான்ஸ்-மொன்டானா (Crans-Montana) பகுதியில் உள்ள இரவு விடுதி ஒன்றில், புத்தாண்டு பிறந்த சில மணி நேரங்களிலேயே ஏற்பட்ட பயங்கர தீ விபத்தில் சுமார் 40 பேர் பரிதாபமாக உயிரிழந்துள்ளனர். மேலும் 115-க்கும் மேற்பட்டோர் படுகாயமடைந்துள்ளனர். இந்தச் சம்பவம் சுவிஸ் வாழ் மக்கள் மத்தியில் பெரும் அதிர்ச்சியை ஏற்படுத்தியுள்ளது.
விபத்து விவரம்
வாலைஸ் (Valais) மாநிலத்தில் அமைந்துள்ள ‘லே கான்ஸ்டலேஷன்’ (Le Constellation) என்ற மதுபானசாலையில், புத்தாண்டு தினமான நேற்று (ஜனவரி 1) அதிகாலை சுமார் 1:30 மணியளவில் இந்த விபத்து நிகழ்ந்துள்ளது. விபத்து நடந்தபோது அந்த அரங்கம் முழுவதும் இளைஞர்களால் நிரம்பி வழிந்துள்ளது. நேரில் பார்த்தவர்கள் அளித்த தகவலின்படி, கொண்டாட்டத்தின் போது பயன்படுத்தப்பட்ட மத்தாப்புகளிலிருந்து (sparklers) தீப்பொறி பறந்து, கட்டடத்தின் மேற்கூரையில் பிடித்ததே இந்த விபத்துக்குக் காரணமாக இருக்கலாம் எனச் சந்தேகிக்கப்படுகிறது. தீ மளமளவெனப் பரவியதைத் தொடர்ந்து, அங்கு ஏற்பட்ட நெரிசலிலும், புகையிலும் சிக்கிப் பலர் உயிரிழந்துள்ளனர்.
உயிரிழப்புகள் மற்றும் அடையாளம் காணும் பணி
உயிரிழந்தவர்களில் பெரும்பாலோர் 18 முதல் 25 வயதுக்குட்பட்ட இளைஞர்கள் என்பது மிகுந்த வேதனைக்குரிய செய்தியாகும். தீயின் தாக்கம் மிகக் கடுமையாக இருந்ததால், உடல்கள் அடையாளம் காண முடியாத அளவுக்கு எரிந்துள்ளதாக மீட்புக்குழுவினர் தெரிவித்துள்ளனர். டிஎன்ஏ (DNA) பரிசோதனைகள் மற்றும் பல் மருத்துவக் குறிப்புகளைக் கொண்டே உடல்களை அடையாளம் காண வேண்டிய நிலை உள்ளதால், பலியானவர்களின் முழு விவரங்களை வெளியிடச் சில நாட்கள் ஆகலாம் என சுவிஸ் காவல்துறை தெரிவித்துள்ளது. காயமடைந்தவர்கள் சியோன் (Sion), லொசான் (Lausanne) மற்றும் சூரிச் (Zurich) உள்ளிட்ட மருத்துவமனைகளில் தீவிர சிகிச்சைப் பிரிவில் அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளனர்.
விசாரணை மற்றும் அரசின் நடவடிக்கை
இது ஒரு பயங்கரவாதத் தாக்குதல் அல்ல என்றும், இது ஒரு விபத்தே என்றும் சுவிஸ் அதிகாரிகள் முதற்கட்ட விசாரணையில் தெரிவித்துள்ளனர். இருப்பினும், விபத்துக்கான துல்லியமான காரணம் குறித்து விரிவான விசாரணைகள் முடுக்கிவிடப்பட்டுள்ளன. இந்தச் சம்பவத்தை “சுவிட்சர்லாந்தின் வரலாற்றில் மிக மோசமான துயரங்களில் ஒன்று” என அந்நாட்டு அதிபர் கை பார்மெலின் (Guy Parmelin) வர்ணித்துள்ளார். நாடு முழுவதும் ஐந்து நாட்கள் துக்க அனுசரிப்பு அறிவிக்கப்பட்டுள்ளதோடு, தேசியக் கொடிகள் அரைக்கம்பத்தில் பறக்கவிடப்பட்டுள்ளன.
புலம்பெயர் தமிழ் சமூகத்தின் பார்வை
சுவிட்சர்லாந்து, ஐரோப்பாவிலேயே அதிக அளவில் ஈழத் தமிழர்கள் வசிக்கும் நாடுகளில் ஒன்றாகும். புத்தாண்டு கொண்டாட்டங்களுக்காகத் தமிழ் இளைஞர்களும் இது போன்ற சுற்றுலாத் தலங்களுக்குச் செல்வது வழக்கம் என்பதால், இந்தச் சம்பவம் சுவிஸ் வாழ் தமிழ் பெற்றோர்களிடையே பெரும் பதற்றத்தை ஏற்படுத்தியுள்ளது. இதுவரை வெளியாகியுள்ள தகவல்களில் பலியானவர்களின் தேசிய இனங்கள் குறித்து முழுமையான விவரங்கள் இல்லை என்றாலும், பாதிக்கப்பட்டவர்கள் பெரும்பாலும் கல்லூரி மாணவர்கள் மற்றும் இளைஞர்கள் என்பதால், புலம்பெயர் சமூகம் முழுவதும் ஒருவித அச்சத்துடன் செய்திகளை உற்றுநோக்கி வருகிறது. காணாமல் போன தங்கள் நண்பர்கள் மற்றும் உறவினர்களைத் தேடி சமூக வலைத்தளங்களில் பலர் பதிவிட்டு வருகின்றனர்.
ஒட்டாவா, ஜனவரி 01, 2026: கனடிய பிரதமர் மார்க் கார்னி (Mark Carney), 2026-ம் ஆண்டிற்கான தனது புத்தாண்டுச் செய்தியில், கனடியர்கள் கடந்த ஆண்டில் சந்தித்த சவால்களைத் துணிவுடன் எதிர்கொண்டதைப் பாராட்டியதோடு, ஒற்றுமையே நாட்டின் மிகப்பெரிய பலம் என்று வலியுறுத்தியுள்ளார். “நாம் ஒற்றுமையாக இருக்கும்போதுதான் வலிமையாக இருக்கிறோம்; ஒருவருக்கொருவர் துணையாக நிற்பதே கனடாவை வலுவாக்குகிறது,” என்ற அவரது வார்த்தைகள், நிச்சயமற்ற உலகச் சூழலில் கனடியர்களுக்குப் புதிய நம்பிக்கையை அளிப்பதாக அமைந்துள்ளன.
பொருளாதாரம் மற்றும் உலகளாவிய சவால்கள் முன்னாள் கனடிய வங்கி ஆளுநராகவும், இங்கிலாந்து வங்கியின் ஆளுநராகவும் (Bank of England) பணியாற்றிய அனுபவம் கொண்ட பிரதமர் கார்னி, தனது செய்தியில் பொருளாதார ஸ்திரத்தன்மைக்கு முக்கியத்துவம் அளித்துள்ளார். அமெரிக்காவுடனான வர்த்தக உறவுகள் மற்றும் உலகளாவிய பொருளாதார நெருக்கடிகளுக்கு மத்தியிலும், கனடா தனது தனித்துவமான பாதையில் உறுதியாகப் பயணிப்பதாக அவர் சுட்டிக்காட்டினார். “நாம் சரியான பாதையில் செல்கிறோம்; அதைத் தொடர வேண்டும்,” என்ற அவரது உறுதிப்பாடு, பணவீக்கம் மற்றும் வீட்டுக்கடன் வட்டி விகிதங்களால் பாதிக்கப்பட்டிருக்கும் நடுத்தர வர்க்க மக்களுக்கு, குறிப்பாகப் புலம்பெயர் சமூகத்தினருக்கு ஆறுதல் அளிக்கும் செய்தியாகும்.
அரசியல் புதுமுகத்தின் அசுர வளர்ச்சி மார்க் கார்னியின் இந்தப் பயணம் கனடிய அரசியலில் ஒரு அதிசயமாகப் பார்க்கப்படுகிறது. 2025-ம் ஆண்டின் தொடக்கத்தில் ஜஸ்டின் ட்ரூடோ பதவி விலகியதைத் தொடர்ந்து, அரசியலில் நேரடி அனுபவம் இல்லாத ஒரு ‘புதுமுகமாக’ (Outsider) கார்னி லிபரல் கட்சியின்த் தலைமைப் போட்டிக்கு வந்தார்.ஆனால், தனது ஆழமான பொருளாதார அறிவு மற்றும் உலகளாவிய அனுபவம் காரணமாக, மார்ச் 2025-ல் நடைபெற்ற உட்கட்சித் தேர்தலில் 85 சதவீதத்திற்கும் அதிகமான வாக்குகளைப் பெற்று அமோக வெற்றி பெற்றார்.
தேர்தல் வெற்றி மற்றும் தலைமைப் பண்பு வெறும் கட்சித் தலைவராக மட்டுமல்லாமல், ஏப்ரல் 2025-ல் நடைபெற்ற பொதுத் தேர்தலிலும் லிபரல் கட்சியை வெற்றிப் பாதைக்கு அழைத்துச் சென்றார். அமெரிக்க ஜனாதிபதி டொனால்ட் ட்ரம்ப் போன்ற உலகத் தலைவர்களைச் சமாளிக்கக்கூடிய, பொருளாதார நுணுக்கங்களை நன்கு அறிந்த ஒரு தலைவர் கனடாவுக்குத் தேவை என்ற மக்களின் நம்பிக்கையை அவர் வென்றெடுத்தார். எதிர்க்கட்சிகளின் கடும் விமர்சனங்களையும் தாண்டி, ஒரு பொருளாதார நிபுணராகத் தனது பலத்தை அவர் நிரூபித்தார். மிகைப்படுத்தல்கள் அற்ற, நடைமுறைக்குச் சாத்தியமான (Pragmatic) அணுகுமுறையே அவரது வெற்றியின் ரகசியமாகக் கருதப்படுகிறது.
2026-ம் ஆண்டு, கனடா தனது பொருளாதார மற்றும் சமூக இலக்குகளை அடையும் ஒரு முக்கிய ஆண்டாக இருக்கும் எனப் பிரதமர் மார்க் கார்னி உறுதியளித்துள்ளார். அரசியல் அனுபவம் குறைந்தவர் என்ற விமர்சனங்களைத் தவிடுபொடியாக்கி, ஒரு தீர்க்கமான தலைவராக அவர் உருவெடுத்துள்ளது கனடிய ஜனநாயகத்தின் முதிர்ச்சியைக் காட்டுகிறது.
நியூயார்க், ஜனவரி 01, 2026: உலகத்தின் தலைநகரம் என்று வர்ணிக்கப்படும் நியூயார்க் மாநகரம், இன்று தனது வரலாற்றில் ஒரு பொன்னான அத்தியாயத்தைத் தொடங்கியுள்ளது. 34 வயதான ஜோஹ்ரான் மம்தானி (Zohran Mamdani), நியூயார்க் நகரின் 112-வது மேயராகப் பதவியேற்றுக் கொண்டார். இதன் மூலம், அமெரிக்காவின் மிகப்பெரிய நகரத்தை வழிநடத்தும் முதல் முஸ்லிம் மற்றும் முதல் தெற்காசிய வம்சாவளியைச் சேர்ந்தவர் என்ற பெருமையை அவர் பெற்றுள்ளார். இந்தப் பதவியேற்பு வெறும் அதிகார மாற்றம் மட்டுமல்ல; இது புலம்பெயர் சமூகங்களின் கனவு மெய்ப்பட்ட தருணமாகும்.
பூமிக்கடியில் ஒரு புரட்சிகரமான தொடக்கம் வழக்கமான ஆடம்பரங்கள் இன்றி, மக்கள் அன்றாடம் பயன்படுத்தும் பழைய சிட்டி ஹால் (City Hall) சுரங்கப்பாதை நிலையத்தில் நள்ளிரவில் இந்த எளிமையான பதவியேற்பு விழா நடைபெற்றது. நியூயார்க் மாநில அட்டர்னி ஜெனரல் லெட்டிஷியா ஜேம்ஸ் (Letitia James) பதவிப் பிரமாணம் செய்து வைக்க, ஜோஹ்ரான் மம்தானி புனித குர்ஆனின் மீது கைவைத்து உறுதிமொழி எடுத்துக்கொண்டார். “சுரங்கப்பாதையே இந்த நகரத்தின் உயிர்நாடி; அங்குதான் ஏற்றத்தாழ்வுகள் இன்றி அனைவரும் பயணிக்கிறோம்” என்று அவர் குறிப்பிட்டது, அவரது எளிய அரசியல் பாதையைத் தெளிவுபடுத்துகிறது. இந்த நிகழ்வில் அவரது தாயாரும் பிரபல திரைப்பட இயக்குநருமான மீரா நாயர் (Mira Nair) மற்றும் தந்தை மஹ்மூத் மம்தானி (Mahmood Mamdani) ஆகியோர் உடனிருந்தனர் என்பது குறிப்பிடத்தக்கது.
தெற்காசிய வேர்களும் உலகளாவிய தாக்கமும் ஜோஹ்ரான் மம்தானியின் வெற்றி, தெற்காசியச் சமூகத்திற்கு ஒரு மகுடமாகும். உகாண்டாவில் பிறந்து, நியூயார்க்கில் வளர்ந்து, இந்திய வம்சாவளிப் பெற்றோரின் மகனாக உருவெடுத்த அவரது பயணம், பல கண்டங்களை இணைக்கும் ஒரு பாலமாகும். குறிப்பாக, இந்திய சினிமா மற்றும் கலைத்துறையில் புகழ்பெற்ற அவரது தாயார் மீரா நாயரின் வளர்ப்பில் உருவான ஜோஹ்ரான், கலை, மனிதாபிமானம் மற்றும் அரசியல் ஆகியவற்றை ஒன்றிணைத்த ஒரு தலைவராகப் பார்க்கப்படுகிறார். தெற்காசியர்கள் என்றால் வெறும் மருத்துவர்களாகவோ அல்லது பொறியாளர்களாகவோ மட்டுமே இருக்க முடியும் என்ற பிம்பத்தை உடைத்து, அதிகாரத்தின் உச்சத்திலும் அமர முடியும் என்பதை அவர் நிரூபித்துள்ளார்.
கொள்கை ரீதியான மாற்றம்: மக்களுக்கான அரசியல் ஜனநாயக சோசலிஸ்ட் (Democratic Socialist) என்று தன்னை அடையாளப்படுத்திக் கொள்ளும் ஜோஹ்ரான், உழைக்கும் வர்க்க மக்களுக்கான குரலாக ஒலித்து வருகிறார். வாடகை உயர்வைக் கட்டுப்படுத்துதல், இலவசப் பேருந்து சேவை மற்றும் சாமானிய மக்களின் பொருளாதாரச் சுமையைக் குறைத்தல் போன்ற அவரது வாக்குறுதிகள், நியூயார்க்கில் வாழும் பல்லாயிரக்கணக்கான புலம்பெயர் தொழிலாளர்களுக்குப் பெரும் நம்பிக்கையை அளித்துள்ளன. பணபலம் மிக்க அரசியல்வாதிகளுக்கு மத்தியில், மக்களிடம் இருந்து வசூலிக்கப்பட்ட சிறு நன்கொடைகளைக் கொண்டு வெற்றி பெற்றிருப்பது அவரது நேர்மைக்குச் சான்றாகும்.
“இது எனக்கான வெற்றியல்ல; இது நம் அனைவருக்குமான வெற்றி” என்று ஜோஹ்ரான் மம்தானி முழங்கியபோது, அது நியூயார்க் வீதிகளில் மட்டுமல்ல, உலகம் முழுவதும் உள்ள புலம்பெயர் மக்களின் இதயங்களிலும் எதிரொலித்தது. 2026-ம் ஆண்டு, பன்முகத்தன்மைக்கும் (Diversity) சமத்துவத்திற்கும் ஒரு வெற்றிகரமான ஆண்டாகத் தொடங்கியுள்ளது.